
沈陽(yáng)12月12日電 (記者 韓宏)“瑯?gòu)趾翔怠R遇聊齋——蒲翁手跡首度聯(lián)袂暨聊齋文化展”12日在遼寧省圖書(shū)館開(kāi)展。
此次展覽由遼寧省圖書(shū)館(遼寧省古籍保護(hù)中心)、淄博市文化和旅游局主辦,淄博市圖書(shū)館、蒲松齡紀(jì)念館、淄博市文化館承辦,打破地域阻隔,實(shí)現(xiàn)清代文學(xué)家蒲松齡手跡的首次合璧聯(lián)袂展出,是古籍活化與文化共享的實(shí)踐。
12月12日,“瑯?gòu)趾翔怠R遇聊齋——蒲翁手跡首度聯(lián)袂暨聊齋文化展”在遼寧省圖書(shū)館開(kāi)展。圖為觀眾觀展。于海洋 攝
遼寧省圖書(shū)館的鎮(zhèn)館之寶——《聊齋志異》手稿在展覽中展出。據(jù)介紹,它是中國(guó)古典文學(xué)名著中唯一存世的手稿,堪稱絕世珍品。手稿上清晰的涂改痕跡與靈動(dòng)的筆墨氣韻,直觀留存了蒲松齡的創(chuàng)作思路與修改過(guò)程,為研究他的文學(xué)創(chuàng)作手法,以及清代文言小說(shuō)的發(fā)展演進(jìn),提供了無(wú)可替代的實(shí)物依據(jù)。
12月12日,“瑯?gòu)趾翔怠R遇聊齋——蒲翁手跡首度聯(lián)袂暨聊齋文化展”在遼寧省圖書(shū)館開(kāi)展。圖為觀眾觀展。于海洋 攝
本次展覽還集中展出60余種不同版本的《聊齋志異》,覆蓋從早期抄本、刻本、評(píng)注本、拾遺本到海外譯本的完整脈絡(luò)。其中,蒲松齡紀(jì)念館藏《聊齋志異》首個(gè)英譯本的單行本亮相,書(shū)中翻譯了164篇故事,展現(xiàn)了《聊齋志異》的文獻(xiàn)價(jià)值與國(guó)際影響力。
除《聊齋志異》外,蒲松齡還創(chuàng)作了詩(shī)詞、雜著、俚曲等。展覽中呈現(xiàn)了蒲松齡編纂的實(shí)用書(shū)籍,如《農(nóng)桑經(jīng)》傳授耕織技藝,《藥祟書(shū)》輯錄250余則便民藥方,《日用俗字》助力民眾識(shí)字明理。
遼寧省圖書(shū)館(遼寧省古籍保護(hù)中心)相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,希望人們通過(guò)展覽在筆墨間感受經(jīng)典魅力,于手跡中體悟傳承力量,讓三百年的文學(xué)瑰寶綻放光彩。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請(qǐng)保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請(qǐng)注明來(lái)源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識(shí)產(chǎn)權(quán)!